Karppanen: Tehkäämme huori!?

24/11/2016

Karppanen

Tässä viedään vaaria …. (Kuva/photo: bombagiu.it )

Tässä viedään vaaria ….
(Kuva/photo: bombagiu.it )

”Sitäkö tosiaan sanotaan, että viisaudella ottakaamme vaari?” kysyi Jorma.

”Miten niin? Ei toki!” vakuutti Kustaava tomerasti.

”No niin täällä lukee”, vastasi Jorma ja näytti lehteä.

Leotakin asia vaikutti kiinnostavan. Kustaava oli tohkeissaan ja alkoi selittää:

”Vaikka sanommekin: Ota auto tai En ota autoa ja Älä ota autoa, sanomme: Lyön laimin, En lyö laimin, Älä lyö laimin. Emme lyö laimin, Lyökäämme laimin, Älkäämme lyökö laimin. Lyödään laimin, Ei lyödä laimin. Samoin tulee sanoa: Ota vaarin, Älä ota vaarin, En ota vaarin, Ottakaamme vaarin, Älkäämme ottako vaarin, Otetaan vaarin, Ei oteta vaarin.

”Jos olisi oikein sanoa noudattamismerkityksessä: Ottakaamme vaari, silloin pitäisi sanoa myös: Lyökäämme laimi ja Tehkäämme huori. Mutta emmehän niin sano. Vastaavasti kielteisessä muodossa emme sano: Älä tee huoria, Älkää lyökö laimia ja Älkäämme ottako vaaria.”
”Vaan vaikkapa mummu”, pisti Leo väliin.

Kustaavaa nauratti, mutta hän jatkoi vielä äidinkielen opetusta:

Ottaa vaarin on samantyyppinen rakenne kuin lyödä laimin ja tehdä huorin.  Näistä perusmuodoistakin näemme, että kyse on erilaisesta rakenteesta kuin ottaa veitsi, lyödä naula ja tehdä pöytä.”

”Mutta entä jos teen pöydän?” varmisti Jorma, joka oli insinööri.

Tee pöytä, niin minä lyön naulan, leivon leivän, otan veitsen”, lohdutti Kustaava hymyssä suin.

”Mutta kuka tahansa ei leivo leipää, ei ota veistä eikä lyöne naulaakaan”, hoksasi Leo.

”Oikein päätelty”, sanoi Kustaava ja muistutti vielä: ”Koska vaarin voi ottaa kirkkoon, ottakaamme vaari mukaan kirkkoon; hän varmaan siitä ilahtuu. Mutta ottakaamme vaarin papin sanoista.”

”Ja kieliopista myös”, lisäsi Leo.

 

”Se on viisautta!” huokasi Jorma helpottuneena.

Esko Karppanen

Tilaa

Subscribe to our RSS feed and social profiles to receive updates.

Kommentointi on suljettu.

%d bloggers like this: