Karppanen: Nimipäiväkalenteriuudistusta

22/02/2021

Karppanen

Tänä vuonna vasikan nimet alkavat T -kirjaimella. Jos nimipäiväkalenterista ei löydy lapselle nimeä, niin ehkä näistä vasikan nimiluettelosta.löytyy sopiva? (kuvatoim. huom.) Kuvalähde: Nauta -lehti

Moni on havainnut Suomen perinteisessä Yliopiston almanakassa uusia henkilönnimiä. Kalenterin ulkopuolellakin niitä on, kuten Susi ja Metsämarja.

Sen innoittamana Kustaava oppineena naisena kutsui viisaat miesystävänsä Jorman ja Leon iltakahville pohtimaan, löytyisikö vieläkin uudempia, uudenaikaisempia ja suorastaan trendikkäitä nimiä nykyisille ja tuleville suomalaisille sukupolville.

Ja löytyihän niitä, varsinkin kun tuttu kolmikkomme muisti pitää silmällä nimen suojelutehtävää, soveltuvuutta suomalaiseen perinteeseen ja muita sellaisia seikkoja. 

Ortodoksista suojeluspyhimystä oli vaikea useissa tapauksissa hahmottaa, mutta senhän viisaat suomalaiset kirkkoisät ovat ennenkin kokouksissaan  tarpeen tullen keksineet, kuten hurskaalle Pialle pakanallisen Olympian ja muuta hauskaa.

Tässä Kustaavan ja kumppanien illanistujaisten parhaita paloja.

Erityisesti pojille sopisivat sellaiset miehekkäät uudisnimet kuin Sonni ja Pässi. Sonni tulee poikaa tarkoittavasta skandinaavisesta sanasta son.

Peni, Penikka ja Pentu ovat myös valmiita nimiä. Ja sukupuolineutraaleja.

Sopivat äänneasunsa puolesta vaikka siunattua tarkoittavan Pentin rinnalle. Siunaushan ne lapset ovat.

Ylijumala Ukon – jolla tosiaan on suomalaisessa kalenterissa nimipäivä 4.4. – vierelle asettuu mukavasti Kukko. Sukunimenä Karjalassa hyvinkin tuttu.


Vappu on vanha uskonnollinen juhla valpurinyö. Koska harva antaa enää lapselleen sinänsä kauniita nimiä Vappu ja Valpuri, epävirallinen nimikomissiomme päätti suosittaa niiden lisäksi päivälle sellaisia nimiehdokkaita kuin Kupla ja Kuohari, ruotsinkieliselle (tästedes rts.) puolelle Skumpa.


Vappua seuraa Vuokon päivä, mutta sitäkin nimeä annetaan nykyään vähän. Innostaisikohan enempi jo tutuksi tulleen Yön oheen äänneasultaan hieman Vuokkoa muistuttava, samajohtiminen Yökkö. Ruotsinkielisilläkin saattaa vapun päälle yllättää dagen efter: heitä varten kenties Gök.


Jouluna ei nimipäivää olekaan paitsi ortokalenterissa Immanuel. Tasa-arvoasia mielessä pitäen tavalliseenkin annakkaan päätettiin ehdottaa joulupäivälle nimiä Juhla, Juuli ja Juupeli, rts. Jubel ja Juvel.


Matti on miehekäs ja monen mielestä niiiiin suomalainen nimi, vaikkei se suinkaan ole alkuaan suomalainen. Rinnalle ehdottaa trio nimeä Tomatti. Se sopisi myös Tuomaan päivälle.

Muita miehekkäitä nimiä ovat Koi, Koira ja erityisesti Koiras. Samoin Urhon kaveriksi passeleita Uro ja Uros.

Panu sen sijaan on suomalainen nimi. Sen ohelle passaisi Panani, hellitelymuoto Pantsu. Ja siinäpä onkin nimi, jolle oitis tarjoutuu kreikkalaisortodoksinen kaimanimi Panteleimon.

Ruokakasveista saa erinomaisia nimiä, kun vain muistaa kirjoittaa ne isolla alkukirjaimella. Kas näin: Pottu, Porkkana, Peruna. Näidenkin nimien etuna on sukupuolineutraalius. 

Lisää on helppo keksiä: yhteisen nimipäivän saavat Lanttu ja Nauris. samoin Rettiisi ja Retikka. Mielikuvitus antaa myöten myös seuraaviin, hieman abstrahoituihin nimiin: Itu ja Juuri, Verso ja Varsi.


Maustenimet ovat valmiita myös ihmisten nimiksi: Kaneli, Neilikka, Suola (myös erinomaisena yhdistelmänimenä Meri-Suola!). Kun muistaa salaatin tulevan suolaa tarkoittavasta italian sanasta sale, yleisnimi on valmis ihmiselle erisnimeksi vaihtamalla vain alkukirjainta: Sale, Salkkari ja Salatti. Ehkä myös Salattu.

Olivia on vanha naisen nimi. Uudempaa traditiota saattaisivat edustaa Margarina ja Kevytlevite.

Humala on mojova nimi niin miehelle kuin naiselle ja kaikille siltä väliltä!

Kenties myös Maamuna, Kärpässieni, Käärmeenkieli, Kuolleenkoura yms. palvelisivat myyttisestä maailmankuvasta muistuttavina ihmisniminä.


Niityltä poimivat ystävämme seuraavat nimet: Nätkelmä, Rätvänä, Leinikki (ei tuu kakaralles kihtiä ikinä!).


Satuolennoistakin saadaan mainioita nimiä: Peikko, Mörkö, Tonttu, Pukki ja Enkeli.

Eteläromaanisten kielten nimet Angelo, Angela, Angelino ja Angelina sekä Ángel johdannaisineen merkitsevät enkeliä. Sana on pakanallisesta kreikasta, tarkoittaa jumalten sanansaattajaa ja oli yleisnimikäytössä jo ennen kuin kristinuskosta kukaan mitään tiesikään.

Esko Karppanen

Tilaa

Subscribe to our RSS feed and social profiles to receive updates.

Kommentointi on suljettu.

%d bloggaajaa tykkää tästä: